cr.lsgdc/LOGO

 

轉自@李昇基吧/翻譯 梅姐

《紐約時報》報導韓國地上軍文化節提到李昇基部分摘錄:Lee Seung-gi, a solo pop artist who served as master of ceremonies at the festival, went further than most of his peers and is serving in a special forces unit. He told fans that he had overcome his fear of heights during a parachute jump in army training.“Outside the military, I would not have challenged myself to do these things,” Mr. Lee said.

李昇基,一位個人流行音樂藝術家,也是節慶的主持人,比他的同輩們更進一步,現在於特戰部隊服役中。他對粉絲說,在陸軍跳傘訓練時,他克服了自己的恐高症。“在軍隊之外的場合,我不會挑戰自己做這些事的,” 李先生如是說。

(翻譯annmichelle)

 

最後一句另一個翻譯版本, 讓大家一併參考^^

轉自向日葵的Jia微博_:最後一句翻譯: 在軍隊以外,我可能沒法強迫自己完成這些挑戰。

 

竟然還有外媒的報導,  能把昇基這樣努力不懈, 就算在私領域也做得非常優秀的一面傳達到各地, 真的太令人欣慰了!!^^

再則, 看到貼吧寫的, 這位記者對昇基是特戰士和其他歐巴們的服役單位不同應該是十分清楚, 也懂得昇基這份誠實努力服役的真心

用流行音樂藝術家來形容昇基再適合不過了, 他不單單是歌手而已, 我也覺得他的內涵就是藝術家~

在軍隊全力以赴, 挑戰著不可能任務的昇基, 離開軍隊不會去挑戰跳傘這件事, 我真的再贊同不過了, 克服了恐高,  不代表絕對就享受那種刺激的感覺, 我想, 昇基多數還是靠著意志力撐著, 可見他多麼勇於挑戰自己, 並認真執行在軍隊裡的每項任務和訓練

所以退伍後, 有打算約昇基去高空彈跳的朋友還是放棄吧XDDDDD

最後再分享一個視頻, 也是中字, 昇基十月節慶的活動真的帶來很多福利, 也變成很多有才Airen 的工作了, 感謝!!

轉自昇基吧微博

【中字】2016.10.03 地上軍慶典 徒手劈磚的特種兵哥哥;

片源:sharon xu  翻譯:抽筋 時間軸:airen 製作:晴天;

今天李昇基先生為了粉絲們獻上一場擊破秀~真的特戰士是能把不可能的變成可能的了不起的人啊

 

 

原址  http://www.weibo.com/p/230444fd0b1caaa41c199681759eb0d8d3bb78  

 

 

    巧克力泡芙 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()